Suunto Stinger Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Ordenadores Suunto Stinger. SUUNTO Stinger Benutzerhandbuch [en] [de] [es] [it] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 117
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 1 - BEDIENUNGSANLEITUNG

StingerTauchcomputerBEDIENUNGSANLEITUNG

Pagina 2 - ÜBERSICHT DER FUNKTIONEN

8INHALTSVERZEICHNIS1. EINLEITUNG ... 121.1. SICHERHEITSHINW

Pagina 3

98ACHTUNG-SYMBOL  DIE EMPFEHLUNG, EIN VERLÄNGERTESOBERFLÄCHENINTERVALL EINZUHALTENBestimmte Tauchgangsmuster erhöhen das Risiko einer Dekompre

Pagina 4

99 die Überwachung der Sauerstofftoxizität basiert auf einerLangzeittoleranz und die Abbaugeschwindigkeit für Sauerstoff wurdereduziert.Sauers

Pagina 5

1007.4. TECHNISCHE ANGABENMasse und Gewicht: Durchmesser: 46 mm [1.81 in] Dicke: 15 mm [0.59 in] Gewicht: 110 g [3.9 oz] mit Elastomer-Band Gewich

Pagina 6

101Temperaturanzeige: Anzeigeschritte: 1°C [1,5°F] Anzeigebereich: -20... +50°C (-4... +122°F) Genauigkeit: ±2°C [± 3,6°F] innerhalb von 20 Minu

Pagina 7

102Logbuch-/Tauchgangsprofil-Speicher: Aufzeichnungsintervall im Luft-/Nitrox-Modus: 20 Sek. (dasAufzeichnungsintervall kann auf 10, 30 oder 60 Sek

Pagina 8

103Modell zur Berechnung der Gewebe: SUUNTO RGBM Algorithmus (entwickelt von SUUNTO und Bruce R.Wienke) 9 Gewebegruppen Halbwertzeiten der Gewebegr

Pagina 9

104Folgende Bedingungen haben Einfluss auf die Lebensdauer der Batterie: Tauchgangsdauer und Art der Tauchgänge Betriebs- und Lagerbedingungen (z.B.

Pagina 10 - INHALTSVERZEICHNIS

1058. GARANTIEHINWEIS: Die Garantievereinbarungen sind in verschiedenen Ländern unter-schiedlich. Informationen zu einem Garantieanspruch finden Sie i

Pagina 11

106Sämtliche Garantieleistungen, eingeschlossen der Garantie der Verkäuflichkeitund Eignung des Instruments für einen bestimmten Einsatzzweck, beg

Pagina 12

1079. STICHWORTVERZEICHNISASC RATE Abkürzung für Aufstiegsgeschwindigkeit.ASC TIME Abkürzung für Aufstiegszeit.AufstiegsgeschwindigkeitDie Geschwindig

Pagina 13

93.2. TAUCHEN ... 303.2.1. Tauchen mit Pressluft ...

Pagina 14 - 1. EINLEITUNG

108CNS% Grenzbereich für die Sauerstofftoxizität. Sehen Sie hierzuauch bei Sauerstofftoxizitätsgrenze nach.DAN Divers Alert Network.DCI Abkürzung fü

Pagina 15 - 1.1. SICHERHEITSHINWEISE

109EAN Abkürzung für enriched air nitrox = sauerstoff-angereicherte Luft.Enriched Air NitroxWird auch Nitrox oder Enriched Air = EANx genan

Pagina 16 - 1.1.1. NOTAUFSTIEGE

110Hyperkapnie Übermäßiger Kohlensäuregehalt des Blutes. Hält einTaucher zwischen Apnoe-Tauchgängen nicht ausreichendePausen ein, ist der Kohlendi

Pagina 17 - 1.1.4. FREITAUCHEN

111NO DEC TIME Abkürzung für Nullzeit.Nullzeit Maximale zur Verfügung stehende Tauchzeit, innerhalb derder Taucher beim Auftauchen keine Dekompression

Pagina 18 - Stinger

112PO2Abkürzung für SauerstoffteildruckReduced Gradient Bubble ModelModerner Algorithmus, in dem sowohl gelöste als auch freieGase in den Geweben des

Pagina 19 - 2. DER ERSTE GEBRAUCH

113Meist tritt er in Schwimmbädern an der Oberfläche oderwährend langer Streckentauchphasen auf.SURF TIME Abkürzung für surface interval time (Ob

Pagina 20 - 2.3. WASSERKONTAKTE

MODI UND FUNKTIONENSELECTMODEOLFNO DEC TIMESURF TIMERMAX DIVE TIMEm°F°CmftMAXftAVGPO2O2%/Modus/MenüLichtVerlassenAuswählenNächstesDer Freitauchmodus w

Pagina 21 - 2.4. ZEITANZEIGE-MODUS [TIME]

Juvan teollisuuskatu 8FIN-02920 Espoo, FinlandTel. +358 9 8524 050Fax +358 9 8524 267www.suunto.com

Pagina 22 - 2.4.1. ZEITANZEIGE

103.2.5. Fehleranzeigen ... 573.3. FREITAUCHMODUS / TIEFENMESSERMODUS ...

Pagina 23 - 2.4.2. STOPUHR [TIMER]

116. PFLEGE UND WARTUNG ... 896.1. PFLEGE IHRES STINGER ...

Pagina 24

12 1. EINLEITUNGHerzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl eines SUUNTO STINGER Tauchcomputers.Mit dem STINGER setzt SUUNTO die Tradition fort, hoch entw

Pagina 25 - 3. TAUCHEN MIT DEM STINGER

13KONTINUIERLICHE DEKOMPRESSION MIT SUUNTO RGBMDas Reduced Gradient Bubble (RGBM)  Modell von SUUNTO, mit dem der STINGERarbeitet, berechnet sowohl g

Pagina 26 - 3.1 VOR DEM TAUCHGANG

14Das Tauchen mit sauerstoffangereicherter Luft (Nitrox) setzt den Taucher anderen Risikenals das Tauchen mit normaler Pressluft aus. Der Umgang mit d

Pagina 27

151.1.3. NITROXTauchen mit Nitrox gibt dem Taucher die Möglichkeit, das Risiko einerDekompressionskrankheit zu reduzieren, indem der Stickst

Pagina 28

16Wenn Sie unter Luftanhalten tauchen, baut sich im Blut und den schnellenGeweben Stickstoff auf. Da man lediglich kurze Zeit in der Tiefe ver

Pagina 29

172. DER ERSTE GEBRAUCH2.1. FUNKTIONENDie STINGER Advanced Computer Watch ist ein multifunktionales Tauchinstrumentund eine Sportuhr, die verschiedene

Pagina 30 - FUNKTIONEN UND ALARME

ÜBERSICHT DER FUNKTIONENAktuelle TauchtiefeMaximale TauchtiefeDurchschnittstiefe im LogbuchAufstiegsgeschwindigkeitswarnung(SLOW)Aktivierter Wasserkon

Pagina 31 - 3.1.4. LESEZEICHEN

18 Zur Auswahl des aktiven Segments im Einstellmodus benutzen Sie denSelect-Knopf. Drücken Sie den Select-Knopf, um die Anzeige im Logbuch-Modusa

Pagina 32 - 3.2. TAUCHEN

19Eine Verschmutzung des Wasserkontakts kann dieseautomatische Funktion beeinträchtigen. Daher ist eswichtig, den Wasserkontakt sauber zu halten.

Pagina 33 - TAUCHGANGSPLANUNG

20a)TIMEb)c)2.4.1. ZEITANZEIGEDie Zeitanzeige ist die vorrangige Anzeige desSTINGER (Abb. 2.5.). Wurde der Zeitanzeige-Modus ausgewählt, ersche

Pagina 34 - 3.2.1.3. HAUPTTAUCHDATEN

21Wenn Sie tauchen, werden Startzeit des Tauchgangsund Datum in den Logbuchspeicher eingetragen.Denken Sie daher daran, vor dem Tauchen Zeit undDat

Pagina 35

22Mit den Knöpfen + und - können Sie die Funktionen Messen abgelaufener Zeit,Messen der Zwischenzeit, und Zeitmessung zweier Läufer wie folgt an

Pagina 36 - 3.2.1.4. SICHERHEITSSTOPS

233. TAUCHEN MIT DEM STINGERUm sich mit den menügesteuerten Funktionen desComputers vertraut zu machen, empfiehlt IhnenSUUNTO, den Quick Refern

Pagina 37

243.1 VOR DEM TAUCHGANG3.1.1. AKTIVIERUNG UND SELBSTTESTDas Instrument kann entweder durch Drücken desKnopfes M aktiviert werden oder der Tauchg

Pagina 38

25 die Batteriewarnung nicht erscheint das Instrument korrekte Masseinheitenanzeigt das Instrument korrekte Temperatur- undTiefenwerte (0,0 m [

Pagina 39

26Nach der Aktivierung des Tauchgangsmodus oder nach dem Tauchgang wechseltder STINGER nach 5 Minuten zur Zeitanzeige, um Batterie zu sparen, w

Pagina 40

27TABELLE 3.1. BATTERIESPANNUNGSANZEIGEDie Umgebungstemperatur oder Oxidation der Batterie beeinflusst die Batterie-spannung. Falls das Instrument

Pagina 41

1DEFINITION DER HINWEISEIn dieser Anleitung finden Sie verschiedene Hinweise, welche entsprechend IhrerWichtigkeit gekennzeichnet sind. WARNUNG Vorgän

Pagina 42

28Nach der Überprüfung der Batteriespannung wird dieBatteriewarnung durch das Batteriesymbol angezeigt.(Abb. 3.6.).Wenn das Batteriesymbol im Oberfläc

Pagina 43

29Die Anzeigen können im Oberflächenmodus voreingestellt werden. Wenn derOberflächenmodus nicht aktiv ist, wählen Sie ihn an, indem Sie den

Pagina 44

303.2. TAUCHEN3.2.1. TAUCHEN MIT PRESSLUFT3.2.1.1. TAUCHGANGSPLANUNG [PLAN]Im Luft/ EAN-Oberflächenmodus ist es zu jeder Zeit möglich, den Tauch-

Pagina 45

31Im Planungsmodus können Sie sich ausserdem fol-gende Informationen vorheriger Tauchgänge ansehen: berechneten Reststickstoff sämtliche Tauchg

Pagina 46 - ANZEIGE ÜBER DER DEKOSTUFE

323.2.1.2. EINRICHTEN DER ANZEIGE IMPRESSLUFT-MODUSMit dem - Knopf nehmen Sie die Voreinstellung in derunteren linken Ecke des Display vor (Abb. 3.4.)

Pagina 47 - 3.2.2.1. VOR DEM TAUCHGANG

33Während eines Nullzeittauchgangs werden folgende Informationen angezeigt(Abb. 3.11.): die aktuelle Tiefe in Metern [ft] die Höhenanpassung au

Pagina 48 - NITROX (EAN)-MODUS

343.2.1.4. SICHERHEITSSTOPSSicherheitsstops gehören zur Durchführung sichererTauchgänge und sind wesentlicher Bestandteil dermeisten Tauchtabellen

Pagina 49 - 3.2.2.3. SAUERSTOFF-ANZEIGE

353.2.1.4.1. EMPFOHLENER SICHERHEITSSTOPBei jedem Tauchgang tiefer als 10m zählt der Computer für den Sicherheitsstopim Tiefenbereich zwischen 3m un

Pagina 50

36Wenn das Zeichen für einen verbindlichenSicherheitsstop erscheint, dürfen Sie nicht in einegeringere Tiefe als 3m [10ft] auftauchen. Tun Si

Pagina 51 - 3.2.3. AN DER OBERFLÄCHE

373.2.1.5. AUFSTIEGSGESCHWINDIGKEITSANZEIGEDie Aufstiegsgeschwindigkeit wird grafisch an der linken Seite des Displays wiefolgt dargestellt:TABELLE 3.

Pagina 52

2EMC directive 89/336/EEC zu belegen. Alle Tauchinstrumente von SUUNTOerfüllen die erforderlichen EU- Bestimmungen.FIOH, Laajaniityntie 1, FIN-0162

Pagina 53 - 3.2.3.2. ACHTUNG-SYMBOL

38Immer wenn SLOW-Warnung und STOP-Zeichenerscheinen (Abb. 3.15.), sollten Sie unverzüglich IhrenAufstieg verlangsamen. Bei Erreichen einer Tiefe

Pagina 54

393.2.1.6. DEKOMPRESSIONSTAUCHGÄNGEWenn die Anzeige NO DEC TIME 0 anzeigt, wird Ihr Tauchgang ein Dekom-pressionstauchgang, d.h. Sie müssen einen od

Pagina 55 - ANPASSUNG

40Die Aufstiegszeit (ASC TIME = Ascent Time) ist die minimale Zeit, welche zumErreichen der Oberfläche bei einem Dekompressionstauchgang notwendig

Pagina 56

41DEKOMPRESSIONSSTUFE, DEKOMPRESSIONSZONE,DEKOMPRESSIONSGRENZE UND DEKOMPRESSIONSBEREICHFür die Dekompression ist es wichtig, dass Sie die Bede

Pagina 57

42Abb. 3.17. Dekompressionstauch-gang unterhalb der Dekompressions-grenze. Der aufwärts gerichtetePfeil, die blinkende Anzeige ASCTIME und ein akust

Pagina 58

43ANZEIGE UNTERHALB DER DEKOGRENZEDie blinkende Anzeige ASC TIME und ein aufwärtsgerichteter Pfeil weisen Sie darauf hin, dass Sie sichunterhalb der

Pagina 59 - UNTERLASSENE DEKOMPRESSION

44Abb. 3.20. Dekompressions-tauchgang oberhalb der Dekom-pressionsstufe. Beachten Sie denabwärts gerichteten Pfeil und dieEr- Warnung. Außerdem höre

Pagina 60 - TIEFENMESSERMODUS

453.2.2. TAUCHEN MIT EAN (NITROX)3.2.2.1. VOR DEM TAUCHGANGDieser Tauchcomputer kann sowohl für das Tauchen mit Pressluft (Air-Modus)als auch zum Ta

Pagina 61 - Abb. 3.27. Freitauch-/Tiefen

463.2.2.2. EINRICHTEN DER ANZEIGE IMNITROX (EAN)-MODUSBefindet sich der Computer im Nitrox-Modus,gehören die Anzeige des Sauerstoffanteils und

Pagina 62 - 3.3.3. FREITAUCHEN

473.2.2.3. SAUERSTOFF-ANZEIGEIm Nitrox-Modus erscheint die Nitrox-Anzeige mit allenerforderlichen Informationen zu Sauerstoff, nachdem derTauchcompute

Pagina 63 - FREITAUCHGANGSDATEN

3WARNUNGLesen Sie diese Bedienungsanleitung einschließlich Kapitel 1.1 Sicherheits-hinweise aufmerksam. Stellen Sie sicher, dass Sie sämtliche F

Pagina 64 - 3.3.4. TIEFENMESSERMODUS

483.2.2.4. SAUERSTOFFGRENZBEREICH (OLF)Zusätzlich zur Stickstoffsättigung gibt Ihnen der Tauchcomputer den Wert derSauerstoffsättigung an. Diese

Pagina 65 - NACH EINEM FREITAUCHGANG:

493.2.3. AN DER OBERFLÄCHE3.2.3.1. OBERFLÄCHENPAUSE NACH EINEM TAUCHGANGMIT PRESSLUFT ODER NITROX (EAN)Ein Aufstieg in eine geringere Tiefe als 1,2 m

Pagina 66

50Alternative Anzeige im unteren Displaybereich,entsprechend der getroffenen Voreinstellungen undBetriebsmodus: die Tauchzeit des letzten Tauch

Pagina 67

513.2.3.2. ACHTUNG-SYMBOLDas ACHTUNG-Symbol dient als Hinweis, die Ober-flächenpause zu verlängern. Bestimmte Tauchgangs-bedingungen, vor allem mehrer

Pagina 68

52(DIVE TIME) wird fortgesetzt. Nachdem Sie sich 5 Minuten an der Oberflächeaufgehalten haben, wird der Tauchgang als beendet angesehen und ein folgen

Pagina 69

53Taucher, welche mit normaler Pressluft getaucht sind und keineSymptome einer Dekompressionskrankheit aufweisen, frühestens 24Stunden nach dem

Pagina 70 - 4. EINSTELLMODUS [SET]

54TABELLE 3.3. HÖHENBEREICHEDie gewählte Einstellung wird durch Bergsymbole dargestellt (A0, A1 = ein Berg,A2 = zwei Berge). Zudem werden die maximale

Pagina 71

553.2.4.2. PERSÖNLICHE ANPASSUNGFaktoren, welche zusätzlich zu einer Dekompressionserkrankung führen können,variieren von Taucher zu Taucher und vo

Pagina 72 - ALARMS [ALM]

56Diese Funktion sollten Sie nutzen, um je nach Ihrem persönlichen Zustand einkonservativeres Rechenmodell zu wählen. Dazu sollten Sie Tabelle 3.4. be

Pagina 73

573.2.5. FEHLERANZEIGEN (ERROR)Dieser Tauchcomputer besitzt Warnindikatoren, die den Benutzer bei der richtigenReaktion auf Situationen, die m

Pagina 74 - LUFT [AIR] UND NITROX [EAN]

4WARNUNGEs besteht immer das Risiko einer Dekompressionserkrankung, auch wennSie sich an das vom Tauchcomputer oder der Tabelle vorgegebene Tauchp

Pagina 75

583.3. FREITAUCHMODUS / TIEFENMESSERMODUS3.3.1. VOR DEM TAUCHEN IM FREITAUCHMODUS /TIEFENMESSERMODUSIm Freitauch-/Tiefenmessermodus kann der Tauchcomp

Pagina 76 - UND TIEFENMESSERMODUS [FREE]

59voreingestellt werden können bzw. im benutzer-definierten Display gezeigt werden.HINWEIS: Der Umfang der gespeicherten Tauchzeithängt vom Speich

Pagina 77 - [DIVE AL]

603.3.2. EINRICHTEN DER ANZEIGEN IMFREITAUCH-/TIEFENMESSERMODUSMit dem  Knopf nehmen Sie die Voreinstellung inder unteren linken Ecke des Displays vo

Pagina 78 - Abb. 4.15. Einstellmodus

613.3.3.1. TAGESHISTORIE DERFREITAUCHGANGSDATENIm Oberflächenmodus des Freitauchmodus ist es zujeder Zeit möglich, die Tageshistorie derFreitauch

Pagina 79 - UND DER MASSEINHEIT [AdJ]

623.3.4. TIEFENMESSERMODUSDer Freitauchgangsmodus wechselt automatisch inden Tiefenmessermodus, wenn der Tauchgang längerals 5 Minuten dauert. Zus

Pagina 80

633.3.5. OBERFLÄCHENINTERVALL NACHEINEM TAUCHGANG IM FREITAUCH-/TIEFENMESSERMODUSEin Aufstieg in eine geringere Tiefe als 1,2 m [4ft]versetzt den Tau

Pagina 81 - TRANSFER [MEM]

64NACH EINEM TAUCHGANG IM TIEFENMESSERMODUS: Die Entsättigungs- bzw. Flugverbotszeit in Stunden und Minuten wirdneben einem Flugzeugsymbol im mittl

Pagina 82 - SPEICHER [LOG]

653.4. AKUSTISCHE UND OPTISCHE ALARMEDer Tauchcomputer ist mit akustischen und optischen Alarmen ausgestattet, umIhnen anzuzeigen, dass wichtige Grenz

Pagina 83

66Sie können zusätzlich benutzerdefinierte Alarme vor dem Tauchgang einstellen.Benutzerdefinierbare Alarme können gesetzt werden für maximale Tiefe, T

Pagina 84 - Tauchgangsprofil

67 der OLF- Balken (Sauerstofftoleranz) 100% erreicht hat. Alle Segmenteblinken.Das Segmente blinken nicht mehr, wenn die Sauerstoffsättigung nic

Pagina 85 - Abb. 5.7. Logbuch, Speicher

5WARNUNGFühren Sie einen Check des Computers vor dem Einsatz durch. Überprüfen Sievor jedem Tauchgang den Tauchcomputer auf seine Funktionstüchtig

Pagina 86

684. EINSTELLMODUS [SET]Das Einstellen von Zeit, Datum, der Anzeige zweierZeitzonen, täglichem Alarm, Einstellungen zumGerätetauchen und Freitauchen

Pagina 87

693. Drücken Sie S, um die Auswahlmöglichkeiten inder folgenden Reihenfolge zu wechseln:-> Sekunden -> Stunden -> Minuten -> 12/24-Stunden

Pagina 88 - INTERFACE [TR-PC]

70HINWEIS: Blinkt eine Anzeige zur Einstellung und wird inner-halb von 10 Minuten kein Knopf bedient, ertönt einTon und der STINGER kehrt automat

Pagina 89

71Anzeige für den Zeitmodus erscheint und die Alarmeinstellung [On/OFF] blinktim Display (Abb. 4.6.).3. Drücken Sie S, um die Auswahlmöglichkeiten in

Pagina 90

724.3. EINSTELLMODUS FÜR PRESS-LUFT [AIR] UND NITROX [EAN]Innerhalb dieses Einstellmodus können Sie entwederdie Betriebsart Pressluft und Nitrox

Pagina 91 - 6. PFLEGE UND WARTUNG

733. Drücken Sie S, um die Auswahlmöglichkeiten inder folgenden Reihenfolge zu wechseln:-> Status On/OFF -> EAN/Pressluft (AIR) -> falls EANg

Pagina 92

744.4. EINSTELLEN DES FREITAUCH-UND TIEFENMESSERMODUS [FREE]Innerhalb dieses Einstellmodus können Sie den Frei-tauchmodus auswählen oder deaktiviere

Pagina 93 - 6.2. WARTUNG

754. Haben Sie die Einstellung des Freitauchgangs-modus vorgenommen, drücken Sie den Knopf M, umdie Einstellung zu speichern und in den normal

Pagina 94

763. Drücken Sie S, um die Auswahlmöglichkeiten in derfolgenden Reihenfolge zu wechseln:-> Status On/OFF -> Alarm Tiefengrenze -> AlarmZeit

Pagina 95 - 7. TECHNISCHE BESCHREIBUNG

774.6. EINSTELLEN DER HÖHENANPAS-SUNG, DER PERSÖNLICHEN ANPASSUNGUND DER MASSEINHEIT [AdJ]Die eingestellte Höhenanpassung und persönlicheAnpassung

Pagina 96

6WARNUNGVerwenden Sie den Tauchcomputer nicht mit Gasgemischen, wenn Sie derenZusammensetzung nicht selbst analysiert und die entsprechenden Werte

Pagina 97 - OBERFLÄCHENPAUSEN

78Auswahl des Einstellmodus für die Höhenanpassung, die persönliche Anpassungund die Auswahl der Masseinheit. (Abb. 4.15.)2. Warten Sie zwei Sekunden

Pagina 98 - SUUNTO RGBM

795. SPEICHER UND DATEN-TRANSFER [MEM]Die Speicherfunktionen des STINGER beinhalten denkombinierten Logbuch- und Tauchprofilspeicher, denSpeicher der

Pagina 99

805.1. LOGBUCH- UND TAUCHPROFIL-SPEICHER [LOG]Dieser Tauchcomputer beinhaltet ein Logbuch mitgroßer Kapazität und einen Profilspeicher, welcherim

Pagina 100 - 7.3. SAUERSTOFFSÄTTIGUNG

81Die Daten des letzten Tauchgangs werden zuerst dargestellt. Der Text END wirdzwischen dem am weitesten zurückliegenden und dem neuesten Tauchgan

Pagina 101

82 ASC TIME, falls der Tauchgang dekompres-sionspflichtig war. ACHTUNG-Symbol, falls der Tauchgangbegonnen wurde, obwohl das ACHTUNG-Symbol angeze

Pagina 102 - 7.4. TECHNISCHE ANGABEN

83 erscheinen SLOW und STOP, wenn diese An-zeige gespeichert wurde erscheint ein blinkendes ASC TIME, falls derTauchgang dekompressionspflichtig wur

Pagina 103

84Das Tauchprofil wird schrittweise jeweils ca. 3 Sekunden lang angezeigt. DerTiefenwert ist der im jeweiligen Intervall maximale Tiefenwert.Nac

Pagina 104

855.2. TAUCHGANGS-HISTORIE [HIS]Die Tauchgangshistorie ist eine Zusammenfassungaller vom Tauchcomputer aufgezeichneten Geräte-tauchgänge und Freita

Pagina 105

86HINWEIS: Die maximal erreichte Tiefe kann mitdem optional erhältlichen PC-Interface und derzugehörigen Software SUUNTO Dive Manager auf0,0m [0

Pagina 106

87Die Datenübertragung wird mit Hilfe des Wasserkontaktes am STINGERdurchgeführt. Folgende Daten werden auf den PC übertragen: Tiefenprofil des T

Pagina 107 - 8. GARANTIE

7WARNUNGNehmen Sie eine korrekte persönliche Anpassung Ihres Tauchcomputers vor.Der Taucher sollte die Möglichkeit der persönlichen Anpassung ausserde

Pagina 108

88Aufrufen des Datenübertragungsmodus:1. Drücken Sie S drei (3) mal, während sich der Computer im Speichermodus[MEM] befindet, um den Datenübertragu

Pagina 109 - 9. STICHWORTVERZEICHNIS

896. PFLEGE UND WARTUNGDieser SUUNTO Tauchcomputer ist ein hochentwickeltes Präzisionsinstrument.Behandeln Sie ihn auch dementsprechend. Er wurde entw

Pagina 110

90 Falls Sie Kratzer, Brüche oder Ähnliches, was die Haltbarkeit beein-trächtigen könnte, auf dem Display entdecken, so sollten Sie die Display-

Pagina 111

916.2. WARTUNGWurde das Instrument über längeren Zeitraum nicht gepflegt, kann ein dünner(oft unsichtbarer) Film das Gehäuse überziehen. Ähnlich d

Pagina 112

926.3. ÜBERPRÜFUNG DER WASSERDICHTIGKEITDie Wasserdichtigkeit des Instruments muss nach jedem Auswechseln der Batterie,des Mineralglas-Displays oder

Pagina 113

937. TECHNISCHE BESCHREIBUNG7.1. GRUNDLEGENDE FUNKTIONSWEISENNULLZEITGRENZENDie vom Tauchcomputer angegebenen Nullzeitgrenzen für den ersten Tauchgang

Pagina 114

94TABELLE 7.2. NULLZEITGRENZEN (in Minuten) FÜR VERSCHIEDENETIEFEN [in ft] FÜR DEN ERSTEN TAUCHGANG EINER TAUCHGANGSSERIE.

Pagina 115

95BERGSEETAUCHENDer atmosphärische Druck ist in grösserer Höhe geringer als auf Meereshöhe.Nach dem Aufsuchen einer grösseren Höhe hat der Taucher, v

Pagina 116 - MODI UND FUNKTIONEN

967.2. MODELL DER REDUZIERTEN GASBLASENBILDUNG,SUUNTO RGBMDas Modell der reduzierten Gasblasenbildung (RGBM = Reduced Gradient BubbleModel) ist ein mo

Pagina 117 - FIN-02920 Espoo, Finland

97SUUNTO RGBM ADAPTIVE DEKOMPRESSIONDer Algorithmus RGBM von SUUNTO berücksichtigt sowohl die Effekte derEntstehung von Mikrobläschen als auch ung

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios